Secretary-General's message on World Tsunami Awareness Day

Secretary-General António Guterres
UN

This year marks the 20th anniversary of the Indian Ocean Tsunami - one of the deadliest disasters in recent history. More than 230,000 people lost their lives.

On this World Tsunami Awareness Day, we honour the victims and recommit to protecting the 700 million people around the world who are at risk from tsunamis.

The best way to do so is by all partners delivering on the United Nations Early Warnings for All initiative that helps ensure every person on Earth is alerted when tsunamis and other disasters are on the way.

Education is vital to saving lives, and as this year's theme reminds us, the participation of children and young people is critical. I urge governments and partners in coastal communities to raise awareness, so children and young people know how and where to evacuate to higher ground.

Together, let's ensure people's futures are not swept away by tsunamis. Let's build resilience - now.


French version

Cette année marque le vingtième anniversaire du tsunami survenu dans l'océan Indien, l'une des catastrophes les plus meurtrières de l'histoire récente, qui a coûté la vie à plus de 230 000 personnes.

En cette Journée mondiale de sensibilisation aux tsunamis, nous honorons la mémoire des victimes et nous renouvelons notre engagement à protéger les 700 millions de personnes dans le monde qui sont menacées par les tsunamis.

Le meilleur moyen d'y parvenir est que tous les partenaires mettent en œuvre l'initiative « Alertes précoces pour tous » des Nations Unies, qui permet d'alerter chaque personne sur Terre à l'approche de tsunamis ou d'autres catastrophes.

L'éducation est essentielle pour sauver des vies et, comme le rappelle le thème de cette année, la participation des enfants et des jeunes est cruciale. J'invite les gouvernements et les partenaires dans les zones côtières à sensibiliser les populations, afin que les enfants et les jeunes sachent comment procéder, en cas d'évacuation, pour regagner des zones plus élevées.

Ensemble, agissons pour que l'avenir de nos semblables ne soit pas balayé par les tsunamis. Renforçons la résilience, maintenant !

Explore further

Hazards Tsunami
Themes Governance

Is this page useful?

Yes No
Report an issue on this page

Thank you. If you have 2 minutes, we would benefit from additional feedback (link opens in a new window).